|
accès aux chapitres de la page : les manuels actuel et futur « EASY & VISUAL » pour l’apprentissage du thaï le modèle graphique KLOGOR destiné a la langue thaïe
|
||
|
Les manuels actuel et futur « EASY & VISUAL » pour l’apprentissage du thaï L'auteur Lombardi Gilles propose le manuel « EASY & VISUAL français --> thaï » depuis fin mai 2008, l'adaptation « EASY & VISUAL english --> thaï » va sortir deux mois après. son adresse email : gilles.touskan@gmail.com L'auteur Lombardi Gilles et son manuel « EASY & VISUAL français --> thaï » :
D'autres adaptations de ce manuel sont a paraître fin 2008 et courant 2009 : « EASY & VISUAL espagnol --> thaï », « EASY & VISUAL japonais --> thaï », « EASY & VISUAL allemand --> thaï », « EASY & VISUAL russe --> thaï », « EASY & VISUAL coréen --> thaï », « EASY & VISUAL italien --> thaï », « EASY & VISUAL danois --> thaï » Le manuel « EASY & VISUAL » représente les mots thaï dans l'alphabet touskan alors que leur traduction sont dans l'alphabet de la langue du locuteur.
|
||
|
Le modèle graphique KLOGOR destiné a la langue thaïe La bulle est l'éléments de base constituant le modèle graphique KLOGOR. La langue thaïe est une langue agglutinante : de nombreux mots complexes sont constitués de mots principaux de la langue. Le sens d’un mot complexe correspond souvent à la juxtaposition du sens des mots principaux qui le composent. Ces mots principaux sont en titre en gras au centre de leur bulles vert-kaki, y sont alors présent leurs mots complexes générés dans la zone jaune claire. D'autres mots complexes sont présent entre deux bulles proches car ils sont constitués des deux mots principaux en titre de ses deux bulles, une ligne orangée relie alors ces deux bulles. Lorsque les bulles sont sur des pages éloignées (dans le manuel) alors la ligne orangée est remplacée par deux pastilles orangées, l'une pour le mot principal, et l'autre pour le mot complexe, son mot principal inclu est aussi orangé. Extrait du manuel « EASY & VISUAL français --> thaï » en taille normale :
Le modèle graphique KLOGOR n'est pas réduit a des bulles vert-kaki et des pastilles et lignes orangées. Les autres couleurs de bulle, ligne et pastille indiquent d'autres accroches concernant d'autres propriétés de la langue thaïe que < agglutinante >. Extrait du manuel « EASY & VISUAL français --> thaï » en vue panoramique des pages 15 & 16 et des pages 65 & 66 :
L'aprentissage y est ludique et facile grace au modèle graphique KLOGOR, de plus l'aprentissage favorise la réflexion au détriment du par coeur.
|
||
|
en raison de son existence récente de quelques mois seulement, l'alphabet Touskan n'est pas encore répandu et aucun autre livre n'est publié pour l'instant. |
||
|
|
||